Filmek/Films

2015

Október 24. 18.15 - Belvárosi Mozi, Balázs Béla terem

Az élet vendége - Csoma legendárium
színes, magyar dokumentumfilm, 80 perc, 2005
Szemző Tibor filmje

"Amikor 1999 októberében Delhibe érkeztem, nem várt, még titkon sem remélt lehetőség adódott előttem: a himalájai Kanam faluba utazhatok, ahol Kőrösi Csoma Sándor élt és tanult éveken át, és ahol híres tibeti-angol szótárát és nyelvtanát készítette. Egy percig sem tétováztam.
Végre megcsillant a remény, hogy megértsem, mi tartotta fogva Csomát ezen a nehezen leírható vidéken és túl a megszállott kutató tudományos érdeklődésén, mi lehetett az ok, a személyes
motívum, ami miatt ez a magányos zarándok éveket töltött a hegyek között. Jelentem alássan, nekem már dereng valami és engedjék meg, hogy ezt a valamit most Önökkel is megosszam."
Szemző Tibor

Szemző Tibor
Budapesten született 1955-ben, A Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskolán és a Schola Hungaricában tanult. Előadóként korábbi együttesével, a 180-as Csoporttal és szólókoncertjei révén vált ismertté. Zeneszerzői munkáihoz gyakran kapcsolódnak beszélt szövegek, és mozgóképek. Készít filmeket és installációkat is.

---------------------------------------

Október 24. 20.15 - Belvárosi Mozi, Balázs Béla terem

Vattatyúk
színes, magyar filmszatíra, 75 perc, 1990
Szőke András, Ferenczi Gábor és Dobos Mária filmje

A tyúk (amelyik nem tyúk, hanem kakas, de nem is Vattatyúk, csak egy mesecím, a Vad Hattyúk félreértelmezése) a tóból kerül elő, hogy megegye(!) a Marinka kisegítő által a ketchupben talált aranytojást, amire egy amerikai-magyar vegyesvállalat épült volna és ami szőrén-szálán elveszett abban a vidéki üzemi étkezdében, ahol Szőke gazdasági igazgató igen kedveli Tóth pincérnőt és ahol egy nyomozás is folyik valami "leöntés" ügyében. A lényeg, hogy végül kondérba kerül a tyúk is, a hal is, mert az üzemi kerti mulatságot és az ivászatot mindennek ellenére meg kell tartani.

Szőke András 
(Szentes, 1962. október 11. –) filmrendező, forgatókönyvíró, operatőr és színész, az underground filmkészítés legismertebb alakja.
Ferenczi Gábor 
(Budapest, 1950. május 7. –) filmrendező, forgatókönyvíró, színész, tanár. Számos dokumentum-, kisjáték-, reklámfilm, valamint TV-s magazinműsor rendezője, operatőre.
Dobos Mária
Filmrendező, forgatókönyvíró, jelmeztervező, operatőr.

---------------------------------------

Október 24. 21.00 - Grand Café moziterem 
PREMIER

Szamkivetettek
dokumentumfilm, 8 perc, 2015
Simon-Mazula Tibor filmje

Az Egyesűlt Arab Emirátus a világ egyik leggazdagabb országa. Az egy főre eső nemzeti jövedelem 37 000 USD /10 000 000 Ft/. Több mint hárommillió bevándorló munkás teszi ki a munkaerő 95 százalékát. Egy pakisztáni építőmunkás havi fizetése kevesebb mint 136 USD /37 000 Ft/. 
Egy irodai takarító átlagos munkabére 200 USD /55 000 Ft/. Legalább a fizetésük felét minden hónapban hazaküldik Kevés pénzből, rossz körülmények között élnek. A cég a munkások étkezést, biztositását nem fizeti és 12 embert szállásol el egy szobában. A munkakörülmnények különösen veszélyesek, a 40 fokos melegben a munkanapok hosszúak. Minden harmadik nap egy indiai
épirömunkás öngyilkosságot követ el. Ez a film a Dubaiban élő építőmunkásokról és takarítókról szól. A felvételek 2009-ben titokban készűltek.

Simon-Mazula Tibor
Képzőművész. Szegeden rajz-matematika szakot végzett, majd Békéscsabán tanárkodott. Ezután Budapest következett, számítógépes grafika és filmkészítés. Dubajban is dolgozott, majd jött a nagy elhatározás;  San Francisco és festőiskola. Félvilágnyira szülőföldjétől, elképesztően sok munkával, egycsapásra berobbant Amerika művészvilágába. Szóló kiállításai nagy sikerrel futnak az Egyesült Államokban. Mindemellett a super 8 szerelmese!

---------------------------------------

Október 23. 18.00-tól - Grand Café moziterem
Október 24. 23.00-tól - Grand Café moziterem és presszó

2008 díjnyertes filmjei:

A legjobb film

Csempelevél (Tile Letter)
r.: Somogyvári Gergő, Feszt Judit
Magyarország, 2008
dokumentumfilm, 23’
Ez a Lisszabonban játszódó film Nober Sanders filmlevele, ennek segítségével próbálja meg újra felvenni a kapcsolatot Brazíliában élő családjával. A 10 éve Portugáliában élő férfi személyes hangvételű történetén keresztül a néző sok mindent megtudhat az emigráció és az új környezetbe való beilleszkedés lélektanáról.
(Magyar felirattal)

A legjobb külföldi film

Woodbridge
r.: Mat de Koning
Ausztrália, 2008
videoklip, 3’ 30
Woodbridge-ben új általános iskolát építenek - egy hely, ahol álmodozhatunk és felkészülhetünk a jövőre.

A legjobb Magyar film

Aranypart
r.: Csóka Miklós, Balogh János
Magyarország, 2007
kisjátékfilm, 4’ 20
A családi filmek idillje nem mindig tükrözi a valóságot. Emlékeink teremtői mi magunk vagyunk.

Kodak díj

Bújócska
r.: Bernáth Szilárd
Magyarország, 2008
kisjátékfilm, 5’
Gyerekek bújócskáznak egymással és mással, kertkapun belül és kívül. A Szellemkép Szabadiskola alkotótáborában készült film.


2009 díjnyertes filmjei:

A legjobb film:

Dr. Doowop
r.: Michiel Brongers
Hollandia, 2008
Dokumentumfilm, 15’
„Akkor érzed igazán, hogy valóban élsz, amikor halálosan megfenyegetnek.” Mi köze van a cigarettának és az erotikus irodalomnak a negyvenes-ötvenes évek vokálegyütteseihez? A Dr. Doowop Show-ban futnak össze a szálak, Európa egyetlen „doowop” rádióműsorában. A dokumentumfilmben megismerhetjük amszterdami lakásában a férfit a hang mögött. William Levy (szül. 1939. Brooklyn, New York), író, kiadó és a független erotikus média úttörője beszél hányattatásokkal teli életéről - egy film a radikális médiáról, az egyedüllétről és az örök szerelemről.
(Angol nyelvű)

A legjobb magyar film:

Félálom (Light-sleep)
r.: Lichter Péter
Magyarország, 2009
Kísérleti film, 6’
Egy kisfiú félálombeli képzelgéseit az ébredés zavaró körülményei roncsolják szét. Talált nyersanyagok összemontírozása a celluloid kémiai reakcióival.

A zsüri külön díja:

Erbarme Dich
r.: David Hansenne
Belgium, 2006
Kísérleti film, 10’
Állóképek – filmkockák - visszafelé az időben. Költői, megható, elgondolkodtató alkotás.

A legtehetségesebb magyar alkotó, a Kodak külön díja:

Originál láger (Original Lager)
r.: Simonyi Balázs
Magyarország, 2007
Retro rock-vígjáték, 20’
Keserédes igaz történet egy fiatal srácról, aki rockzenekart akart alapítani a nyolcvanas évek elején valahol Magyarországon…

A Zsűri által kiemelt alkotások:

A Schneider-betegség (Die Schneider Krankheit)
r.: Javier Chillon
Spanyolország, 2008
Sci-fi, 10’
Az ötvenes években járunk, egy szovjet űrrepülőgép lezuhan Nyugat-Németországban. Az egyedüli utas, egy kozmonauta csimpánz halálos vírust terjeszt el az egész országban…
(Német nyelvű, Angol felirattal)

Robot
r.: Matthew Keen
Nagy-Britannia, 2008
Vígjáték, 3’
Retro-vígjáték egy háztartási robotról, akit idős tulajdonosa lecserél egy újabb típusra és kidob az utcára. Mivel nincs hová mennie és nincs semmi dolga, kénytelen új életével megbarátkozni.


2010 díjnyertes filmjei:

A legjobb film (megosztott)

Torz szépség (Crooked Beauty)
r.: Ken Paul Rosenthal
USA, 2010
kísérleti dokumentumfilm, 34'
Költői dokumentumfilm, amely egy művész-aktivista sorsdöntő változásokkal teli életét mutatja be. Ashley McNamara útja a gyermekkori abúzustól a pszichiátriai osztályra vezetett, majd aztán a pszichiátriai stigmatizáció elleni küzdelem egyik élharcosa lett. A film amellett, hogy az általánosan elfogadott pszichiátriai nézeteket bírálja, ismereteket és inspirációt nyújt segítségül bárkinek, aki úgy érzi, „megbolondult” a mai kaotikus világban.
(Angol nyelvű)

Otthonom, Immokalee (Immokalee, My Home)
r.: Kevin T. Allen
USA, 2009
kísérleti dokumentumfilm, 28'
A floridai Immokalee az Egyesült Államok ipari mezőgazdaságának központja, és itt él az országban a legtöbb bevándorló mezőgazdasági munkás. A film az itteni életet mutatja be: a vándorlásról, a bevándorlásról és a jobb jövőbe vetett makacs hitről szól.
(Spanyol nyelvű, Angol felirattal)

A legjobb magyar film

Holnapelőtt
r.: Villányi Dániel
Magyarország, 2009
kisjátékfilm, 12'
Nyári utazás egy lánnyal, keresztül a városon. Egy nap története, amely egyszerre része egy lezáruló és egy kezdődő életnek.

A zsűri külön díja

Az első magyar popfesztivál
r.: Rózsa Péter, Vicsek Ferenc, Hajnal József, Kárpáti Tibor
Magyarország, 1973
dokumentumfilm, 14'
1973-ban volt Magyarországon a diósgyőri stadionban az első hazai popfesztivál. Minden akkori sztár
fellépett a Mini együttestől a Bergendyn keresztül a P Mobilig. A közönség még gyakorlatlanul, kissé
sután, de lelkesen várta a nagyélményt, de az „amerikai fíling” elmaradt. Ezt a furcsa korképet rögzítették
a zenés etűdökkel összefűzött riportok segítségével.

A zsűri által kiemelt alkotások

Mesék a padlásról (Tales from the Attic)
r.: Dmitri Berzon, Frances Sander
Nagy-Britannia, 2009
kísérleti film, 4'
Figuratív rajz, digitális művészet, Super 8-as filmezés és Alban Berg Op. 3 Vonósnégyesének egy régi felvétele találkozik ebben az alkotásban.

Hat óra (Six Hours)
r.: Martin Fossum
USA, 2010
kísérleti film, 3'
Hat óra az ekvatoriális koordináta-rendszerben 90 foknak, avagy egy derékszögnek felel meg. A filmen egy nő megy fel egy lépcsősoron, ezt vizsgálja a kamerabeállítás 90 fokos szögekből, illetve 90 fokkal elforgatva.

Közönségdíjas alkotások

Kalifornia (California)
r.: Stefan Möckel
Németország, 2003
kísérleti film, 1'
Egy mozi zárva...

Arte & Parte
r.: Beto Moncayo
Kolumbia, 2009
játékfilm, 5'
A művészet relatív „értéke”.

Szörnyek karneválja
r.: Szemendrey István
Magyarország, 2010
kísérleti film, 3'
Meg nem élt álmok, érzések egy fiú és egy lány között a fürdőszobában.


2011 díjnyertes filmjei

A legjobb film

A szem (The Eye)
r.: The Macuto Collective
Spanyolország, 2010
dráma, 12'
Egy férfi annyira belebolondul Super 8-as filmjei szereplőibe, hogy ez már a valóságot is veszélyezteti.

A legjobb magyar film

Rögtön jövök (Coming Soon)
r.: Hegedűs 2 László
Magyarország, 2010
animáció, 7'
dir.: László Hegedűs 2, Hungary, 2010, animation, 6'48
Vizuális történet a képzelet szabadságáról. „Más a képzelet, és más a képzelődés, ahogy más a beszéd és más a fecsegés. A képzelődés az élet törvénye szerint működik, és az éhen maradt vágyakat köddel eteti; a képzelet a lét törvénye szerint működik, és amit megteremt, műalkotást, tettet, gondolatot: valódi és igaz.” (Weöres Sándor)

A legjobb külföldi film

Prosti nyúl (Putain lapin / Bitch Rabbit)
r.: Guérin Van de Vorst
Belgium, 2010
kísérleti film, 10'
Egy prosti és egy medve találkozása - bár a nő nyúlnak nézi. Egy elhagyatott hely, ahol könnyen el lehet tévedni és ahonnan csak a repülő visz el. Egy hely, ahol régi, nyers dallamok és összetört álmok szellemei lézengenek, ahol nincs már mire várni, de ahol az élet mégis csupa izgalom.
(Francia nyelvű)

A zsűri különdíja

Repülő. Piros. Szeretet. (Plane. Red. Love.)
r.: Jesse Borkowski
USA, 2010
kísérleti film, 5'
A józan ész ellenére én itt vagyok és küzdök a bizonytalanságodért. A hibáidért. A kudarcaidért. Hogy ne feledd: a tökéletesség unalmas. A különbözőség tesz minket azzá, akik vagyunk.
A szélesvásznú film a látható nyelv, a hallható nyelv és a szimbolikus nyelv egymáshoz való viszonyát vizsgálja.
(Francia nyelvű, Angol felirattal)

Közönségdíjak

Sanctum
r.: Patrick Corcoran
Írország, 2009
kísérleti film, 6'
A film egy betegség alatt született és a múló idő, az ismétlés és a kreativitás témáival foglalkozik.

Odaadás (Devotion)
r.: The Macuto Collective
Spanyolország, 2010
dráma, 20'
A 20. század elején játszódó némafilm két gyönyörű, árva lánytestvér és egy kétszínű komornyik történetét meséli el testvéri szeretetről, árulásról, és mindenekelőtt a vágyakozásról.


2012 díjnyertes filmjei

A legjobb film

Az Agy Modulátor (The Brain Modulator)
r.: Florian Rau
Németország, 2011
fikciós játékfilm, 4'
Mikor valaki fejének hátsó részébe ültetik, az Agy Modulátor egyaránt fokozza a munkamorált és a produktivitást, valamint lehetővé teszi a vezeték nélküli gondolatátvitelt. Az 1950-es évek stílusában készült,  „ál” promóciós film bepillantást enged a tudomány ígéreteibe, megmutatja a technológiába vetett feltétel nélküli bizalmat és a lusta tanuló kliséjét.
(Angol nyelvű)

A legjobb magyar film

Know
r.: Kállai Ákos
Magyarország, 2012
filmvers, 4'
/szegedi super 8mm-es hallgatói csoport/
A film az 50-es, 60-as évek amerikai beat nemzedék szellemiségének képi kifejeződését tűzi ki céljául. Egy montázs film, melyben szürreális képsorok idézik meg a szóban forgó nemzedékhez köthető
életérzéseket. A képi tartalmakat és a film szerkezeti ritmusát Allen Ginsberg: Üvöltés című verséből kiválasztott részletek adják.
(Angol nyelvű)

A legjobb külföldi film

B I S  
r.: Dairo Cervantes
Kolumbia, 2012
fikciós játékfilm, 4'
Az árulás, a bűn, a dögvész bűze … nincs nagyobb szeretet a bűnbánó hitszegő szereteténél.
(Angol felirattal)


A zsűri által kiemelt alkotások

Mi ez (What is this)  
r.: Stefan Möckel
Németország, 2010
kísérleti film, 1'
Ezt látnod kell...

Rejtekhely (Hideaway)
r.: Pap Tamás
Magyarország, 2012
thriller, 4'
/szegedi super 8mm-es hallgatói csoport/
Egy srác éli mindennapjait, de menekülnie kell. Hova? És mi elől?

Közönségdíjak

A trimotor felszállása (The launch of the trimotor)  
r.: Enrique De Tomás
Spanyolország, 2011
fikciós játékfilm, 18'
A sofa hazaérkezését követően, Eleanor elméje elkalandozik. Egy hiperaktív és önkényeskedő lánynál mindenre kell magyarázat, s ha nincs a kitalációhoz folyamodik.
(Spanyol nyelvű, Angol felirattal)

Lógok a szeren (Hanging from the apparatus)   
r.: Erlauer Balázs, Hrivnák Anita, Lass Péter
Magyarország, 2012
elbeszélés, adaptáció, 4'
/szegedi super 8mm-es hallgatói csoport/
A film Karinthy Frigyes Tanár úr kérem című művéből a Lógok a szeren című fejezetet értelmezi újra, Karinthy kedélyesen groteszk humorát jelenünk savanyún groteszkjére szabva.


2013 díjnyertes filmjei


A Legjobb film és a Közönségdíj

Macuto a kamerával (Macuto with movie camera)
r.: The Macuto Collective
Venezuela, 2012
játékfilm, 15'
A szem mint kamera, a kamera mint szem. Követve a késői Dziga Vertov merev és dogmatikus filmes látásmódját. A Macuto Collective megkísérli tiszta filmes módon bemutatni egy operatőr úti naplóját. A város a maga gyönyörűségében és utálatosságában, emberek munkában és szabadidejükben, gépezet, széles néptömeg, csillogás és főként az ember, akinek az egész köszönhető: az operatőr. Egy egész álló nap követjük őt, egy nap, mely során a filmes igazság utáni kutatása átfordul egy ködösen nosztalgikus, részeges és élvhajhász utazássá a múltba, távoli, kéjsóvár nőkkel teli hazájába.

A zsűri különdíja

A lépcsőn (Las escaleras)
r.: Jorge Mario Vera
Kolumbia, 2010
játékfilm, 14'
„Vannak gyönyörú, de vannak borzasztó lépcsők is: azok, melyek a mocskos kis alkóvokhoz vezetnek, reménytelenek”. Két kövér nő fogságban tart egy sovány nőt. Egy bezárt házban, külvilági kapcsolatok nélkül, a három nő egy színes, buja környezetben él (tiszteletbeli utalás a nagy magyar fotográfus Jan Saudek munkáira). Végül a nők elmerülnek az idő és tér végtelen spiráljában.

A zsűri kiemelése

Üzemen kívül (Out of Order)
r.: Panu Johansson
Finnország, 2011
útifilm, 12'
A film egy, a finn 1-es főúton megtörtént utazást mutat be, tele gyermekkori emlékekkel, az úton, amely összeköti Turku és Helsinki városát, az egykori és a mai fővárost. Ma, a nagyobb és korszerűbb kapcsolatok miatt, a régi út elcsendesült, és a legtöbb útszéli látványosság bezárt. Mindazonáltal, a tájkép, a helyek látványa és az összegyűlt régi emlékek erősen hatnak.

A legjobb dokumentumfilm

A super 8 művészete (The art of super 8)
r.: Camillo Valle
Olaszország, 2013
dokumentumfilm, 22'
Egy hosszú utazás keresztül kasul Európán, hogy összegyűjtse a filmesek trükkjeit, melyek a super 8-as kultúrát ma működtetik.
(Angol nyelvű)



2013

Versenyfilmek / Films in competition

XII. Nemzetközi Super 8mm Fesztivál / 12th International Super 8mm Festival

Szeptember 25. szerda, 18.00 / 25 September, Wednesday, 6 p.m.

1.
Az utolsó magunkfajta (Last of Our Kind)
Reed O’Beirne, USA, 2013, 13:23

A film, a zene és a költészet együtt hullámzása. Az utolsó magunkfajta az elveszett szerelmek emlékének átalakítása a vágyakozás rituális imájává. Eltúlzott mozgások; és az idő mintha elmosódna, ahogy a szerelmi történet költőien átlényegül Perszefoné mítoszának modern értelmezésévé.
Weaving together film, music and poetry, Last of Our Kind transforms the memory of a lost love into a ritualistic incantation of longing. Action is exaggerated and time seems to blur, as the lovers’ tale unfolds poetically into a modern interpretation of the Persephone myth.

2.  
Oxidálodás (Oxidize)
Sharlene Bamboat, Kanada, 2013, 05:00

Az Oxidálódás egy 3 csatornás, super 8mm-es film, élő hanggal, amely a Kanadában terjedő imperializmusra rezonál. Ehhez a forgalomból már kivont, kanadai 1 centes érmét használja. Bamboat a fogyasztást, a munkát és a gyarmati aktusok reprodukcióját mutatja be.
Oxidize is a 3-channel Super8mm film with live audio that speaks to the ways that imperialism circulates within Canada. Emplying the now defunct Canadian 1 cent coin, Bamboat performs the consumption, labour and reproduction of colonial acts.

3.
Csütörtök, október 18. (szülinapi film) (Thursday, October 18st (a birthday film))
Vincent Clarisse, Anselmo Aguilar, Stéphanie Brault, Denis Armand, Franciaország, 2012, 02:15

„Ez a film egy nap alatt készült (a megírást és a forgatást is beleértve). Ez tisztán egy szülinapi film, ami Anselmo születésnapjára készült. A filmet a Bioskop Lab-ben készítettem el, aztán az átvitel valahova máshol történt. Stop-motion technikával készült, a hang digitálisan került alá, a zenét szintén én készítettem egy öreg Hammond orgonával.”
This Film has been made in one day (write and shoot). It's clearly a birthday film made at, and for, Anselmo's birthday. The film has been hand processed by myself at Bioskop Lab (FilmLabs) then transferred somewhere else. The film is fully shot mounted, digital editing has provide adding sound on it, music is also made by myself with an old electronic Hammond organ.

4.
Újraegyesülés (Reunion)
Jeymer Gamboa, Argentína, Costa Rica, 2013, 02:00

Egy filmes napló töredékei. Filmtöredékek.
Fragment of a filmic diary.

5.
Üzemen kívül (Out of Order)
Panu Johansson, Finnország, 2011, 11:58

A film egy, a finn 1-es főúton megtörtént utazást mutat be, tele gyermekkori emlékekkel, az úton, amely összeköti Turku és Helsinki városát, az egykori és a mai fővárost. Ma, a nagyobb és korszerűbb kapcsolatok miatt, a régi út elcsendesült, és a legtöbb útszéli látványosság bezárt. Mindazonáltal, a tájkép, a helyek látványa és az összegyűlt régi emlékek erősen hatnak.                              The film presents a trip full of childhood memories along the former Finnish national road 1, which used to connect the cities of Turku and Helsinki, the former and the current capital of Finland. Today, after the introduction of bigger and more up-to-date connections, the old road has significantly quieted down and most of the roadside attractions have now been closed. However, the landscapes, locations and recollections from the past are still very strongly present.                                             
 

6.
Hangról és tébolyról (Of Sound and Fury)
Elvira Martinez and Emmanuel Piton, Spanyolország és Franciaország, 2013, 04:00

„Az élet csak egy tűnő árny... egy idóta meséje, csupa hang és téboly, semmit sem jelent.”
“Life's but a walking shadow…it is a tale told by an idiot, full of sound and fury, Signifying nothing”.
Macbeth W. Shakespeare, V. 5.

7.
Lunch Time
Sean Ferris, USA, 2012, 03:00

Egy „kihallgatott” beszélgetés a valós életből, melyben két munkatárs elhatározza, hogy délután egy bisztróban uzsonnáznak majd.
Based on real life overheard conversations, two co-workers decide on fast-food for their afternoon lunch break.                                                    
 

8.
Kereszthivatkozás (Grid References)
Milena Michalski, Nagy-Britannia, 2013, 01:00

A Kereszthivatkozás töredékesen, és nem reprezentáló módon reflektál a képek szerepére a Nemzetközi Bűnügyi Bíróság volt Jugoszláviával kapcsolatos döntéseinek kontextusában. Szórványos hangok vannak szembeállítva a kiragadott vagy éppen hiányzó képekkel, melynek révén a médiából ismerős képek meg vannak fosztva hatásuktól, valamint létrejöhet az a pszichológiai dimenzió, amelyben el lehet képzelni és fel lehet dolgozni a hallottakat. Ez a film a láthatóról és a láthatatlanról szól, arról, ami kimaradt a megjelenítettekből s, hogy ezek miként fejlődtek tovább a képernyőn és az elmében egyaránt.
Grid References reflects upon, in a fragmented and non-representational way, the role of images in the context of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia. Sporadic voices are set against abstracted or absent images, thereby both denying any impact an image familiar from news media could have, and providing the psychological space needed to imagine, and to absorb what is heard. It is about the visible and the invisible, what is left out as much as what is present, and how these are processed, both on screen and in the mind.

9.
Emily hídja (Emily's Bridge)
John Hartman, USA, 2010, 05:27

Kísértettörténet az állítólagosan kísértetjárta, Stowe-on túli Gold Brook Bridge-ből, amelyet Emily hídjaként ismernek. Az Emily esküvője című mese inspirálta a  Ghost Bridge című nagyjátékfilmet is.
The spooky legend of the supposedly haunted Gold Brook Bridge outside of Stowe, VT, also known as Emily's Bridge. The Emily's Bridge tale was the inspiration for the feature film, Ghost Bridge.     

10.
Az öröm elé (Vorfreude)
Charbel Kamel, Libanon, 2013, 03:36

"ALLAH AKBAR"
“Isten a legnagyobb”
Felülmúlni Bejrútot. Felülmúlni A VÁGYAT. Felülmúlni Istent és az Ő kultúráját.
Transcending BEIRUT. Transcending THE SEHNSUCHT. Transcending God and his culture.


Szeptember 25. szerda, 19.00 / 25 September, Wednesday, 7 p.m.

1.
Képzeletek tárháza (Imaginarium)
Jeymer Gamboa
Argentína, Costa Rica, 2013, 07:17

„A Képzeletek tárházával Buenos Aires köztereihez fűződő emlékeimet akartam megszólítani, lefilmezve legjellegzetesebb szobrait és emlékműveit, vagy azokat melyek leginkább feltűntek számomra.”
„With Imaginarium, I wanted to address the subject of memory linked to the public space of
the city of Buenos Aires, filming its most representative sculptures and monuments or
those that struck me the most.„                                                         
 

2.
Felnőtt kortárs (Adult Contemporary)
Sean Ferris, USA, 2013, 06:00

Egy elkésett szülinapi ajándék kártya és egy CD bolt lehetővé teszi Robbie Clarke-nak, hogy visszazuhanjon a túltermelt, lágy rock balladák érájába.
A belated birthday gift card and a CD shop allow Robbie Clarke to fall back to an era of overproduced soft rock ballads.                                                
 

3.
Uralkodó Vírus – Albion (Dominator Virus – Albion)
Peter Poole, Nagy-Britannia, 2010, 04:54

A Dominator Virus elnevezésű rock együttes az elveszett Anglia ideáljait gyászolja, olyan szent helyekre hivatkozva, mint Avebury. Két „Foglaljuk vissza az utcákat” tüntetés képsorait láthatjuk, ahol az aktivisták autókat tolnak félre, hogy élvezzék az út szabadságát.
Rock band     Rock band Dominator Virus mourn the ideals of a lost England, with references to sacred locations such as Avebury. Images of two Reclaim the Streets protests are used, where activists have pushed cars aside to enjoy the freedom of the road.

4.
Jövőbeli rémálmok (Some Future Nightmare)
Jeff Zorrilla, Argentina, USA, 2012, 04:47

„Ez egy rövid dokumentumfilm a New York City-re 2012 október 29-én lecsapó Sandy Super viharról super 8-as terjedelemre komponálva. A képeket  Marcel Mamany zenéje kíséri, valamint saját narrációm, melynek szövegét az argentín költő,  Luciano Alonso írta arról az álmáról, melyben egy apokaliptikus özönvíz jelent meg. A film Manhattan Chinatown városrészében készült, valamint Brooklyn-ban, a  Rockaways és a Red Hook környékén.”
“This is a short doc composed of super 8 footage of superstorm Sandy which struck New York City on October 29th 2012. The images are accompanied by music by Marcel Mamany and my own narration of a text written by Argentine poet Luciano Alonso about a dream he had of an Apocalyptic flood. The footage was film in Chinatown in Manhattan and in The Rockaways and Red Hook in Brooklyn.”

5.
Planet Diva
John Hartman, USA, 2011, 32:00

Tíz évvel a kémiai hadviselés után a nők nagy része dívává vált (és a legtöbb férfi az ő alávetett szolgáikká), néhány VALÓDI férfi és nő - Gaia Földanya erejét kutatva - összetűzésbe kerül ezzel a globális uralommal, hogy harmonizálják a bolygót.
Ten years after a chemical war changes most women into divas (and most men into their subservients), a few REEL men and women confront this global domination by seeking the powers of Gaia (Mother Earth) to harmonize the planet.                             
 

6.
Ritmus (Rhythm)
Klausz Péter, Magyarország, 2013, 02:00

„A Ritmus egy kísérlet az emberi és a természetes alkotási folyamatok ötvözésére. A filmhez két 8mm-es tekercset használtam, egy exponálatlan fekete-fehéret, és egy átlátszót. Az elsőt elástam egy hónapra, a másikra festettem. „
The  Rhythm is an experiment to alloy the human and the natural creation. For the film I have used 2 cartridge of 8mm film, one was non exposed black and white, and a transparent one. I have dig the first for a month, and the other became painted.


Szeptember 26. csütörtök, 19.00 / 26 September, Thursday, 7 p.m.

1.
Az árnyakért (For Shadows)
Ken Paul Rosenthal, USA, For Shadows, 27:00

Egy többsíkú memoár, amely kibogozza az önpusztítás összegubancolódott gyökereit, míg valaki árnyékává válunk. A fejlődő gyermekről szóló családi film mentálhigénés filmek hangklipjeivel lett rekonstruálva.
A multi-layered memoir that unravels the tangled roots of self-harm while coming to terms with one’s shadow. The home movies of a child\'s formative years is excavated and re-constructed with audio clips from archival mental hygiene films.

2.
Felbukkanások (Emergences)
Cécile Ravel, Franciaország, 2013, 09:47

„Az én személyes super 8-as archívumomat - igen megszállottan  - főleg víz alatt forgattam 1990-ben, amit 2013-ban vágtam meg. A jelentésük nyilvánvalóvá vált mint gyermekkorom szellemeinek állandósult megjelenése, lemerülés és felmerülés. Egy film az elnyomás fejlődéséről.”
„My personal super 8 archives shot obsessively mainly underwater in 1990 that I edited in 2013. Their meaning became obvious as the constant motion of the ghosts from my childhood, diving and emerging. A film about the process of repression.”

3.
Színekkel teli világ (More colour in the world)
Stefan Möckel , Németország, 2007, 01:23

Geg filmre írva.
Geg on film.

4.
Képkocka-vihar (Framestorm)
James Pomeroy, Kanada, 2011, 3:30

A Képkocka-vihar egy rövid absztrakt film, képkockáról képkockára filmezve, felületfotózási technikát alkalmazva. Ez egy kísérlet a színek ritmusával és mozgásával, és egy kísérlet totális improvizációban Ornette Coleman free jazz kompozícióinak inspirációjában.
Framestorm is a short abstract film, shot frame by frame using a pixalation of surfaces technique. It is an experiment in colour rhythm and movement and an experiment in total improvisation inspired by the "Free Jazz" compsitions of Ornette Coleman.                                     
 

5.
Vicces játékok (Lustige spiele)
Stefan Möckel , Németország, 2007, 0:44

Geg filmre írva.
Geg on film.

6.
Zadar
Stefan Möckel , Németország, 2007, 1:13

Geg filmre írva.
Geg on film.

7.
The Sessions Voices – Feketerigó (The Sessions Voices - Blackbird)
Andrea Nevi, Olaszország, 2013, 03:58

A dal a hírneves Beatles szerzemény átirata. Ezt a változatot az afro-amerikaiaknak az 1960-as években, az USA déli államaiban, a szabadságjogokért vívott harcai inspirálták. "The Sessions Voices"  az egyik legjobb énekes együttes Olaszországban. Repertoárjuk felkutatja az amerikai folk, blues és gospel zenét, és azokra a dallamokra fókuszál, melyek az aktivistákat kísérték a Civil Jogok Mozgalmában, az egyenlőségért való menetelésük során.
The song is a cover of the renowned original by The Beatles. This version was inspired by the African American struggle for equal rights in the Southern United States in the 1960's.
"The Sessions Voices" is one of the best vocal ensembles in Italy. Their repertoire explores American folk, blues, and gospel music, and focuses on those tunes that accompanied activists of the Civil Rights Movement in their march for equality.                                    

8.
Jupiter kockája (Jupiter's Cube)
Andrea Nevi & Simona Bonini, Olaszország, 03:36

Linda és Claudio vonzzák egymás pályáit. Keresik, de nem találják egymást, csak akkor, mikor nem keresik. Mint a Jupiter és a Szaturnusz, ellentétes planéták, az egyik sziklás és tömör, míg a másik gáznemű és táguló, mindazonáltal úgy tűnik, van közük egymáshoz. A “Mysterium Cosmographicum”-ban Kepler kijelenti: „A Jupiter pályáját határoljuk körül egy kockával. Az így létrejött szféra csakis a Szaturnuszé lehet.”
Linda and Claudio gravitate in each other’s orbit. They search but can't find one another and meet only when not seeking. Like Jupiter and Saturn, antagonist planets, one rocky and compressed, the other gassy and expanded, however there seems to be a relation between them. In “Mysterium Cosmographicum”, Kepler suggests: "Let Jupiter's orbit be circumscribed by a cube. The sphere described about this will be that of Saturn."

9.
A lépcsőn (Las escaleras)
Jorge Mario Vera, Kolumbia, 2012, 14:00

„Vannak gyönyörú, de vannak borzasztó lépcsők is: azok, melyek a mocskos kis alkóvokhoz vezetnek, reménytelenek”. Két kövér nőt fogságban tart egy sovány nő. Egy bezárt házban, külvilági kapcsolatok nélkül, a három nő egy színes, buja környezetben él (tiszteletbeli utalás a nagy magyar fotográfus Jan Saudek munkáira).  A la flaca nők meg akarnak szökni. A kövér nők csak táncolni kívánnak la flaca. Végül a nők elmerülnek az idő és tér végtelen spiráljában.
"There are stairs beautiful…but other are horrible: those by where they can reach the sordid alcoves desperate". Two fat women, are in captivity to a skinny woman. In a closed house, without contact with the outside, the three women living in an environment of a colorful and sensual (as tribute to the great Hungarian photographer Jan Saudek). Women la flaca wants to escape. Fat women only want la flaca dance… In the end, the women are submerged in an endless spiral of time and space.


Szeptember 26. csütörtök, 20.00 / 26 September, Thursday, 8 p.m.

1.
Mama's Gan – Hordozd azt a terhet (Mama's Gan - Carry That Weight)
Andrea Nevi, Olaszország, 2011, 02:32

A film a "Mama's Gan - Carry That Weight" hivatalos videója az "Across The Road (A Female Tribute To The Beatles' LP Abbey Road)" című albumból. A mű a Legjobb olasz film díját nyerte el az International Super 8 Film Festival-on, 2011-ben (Milan, Italy). Vetítették a "Flicker – The official film selection"-ön, 2013-ban (Abbeygate Picturehouse -Bury St Edmunds- Cambridge-ben.
Official video for "Mama's Gan - Carry That Weight", from the album "Across The Road (A Female Tribute To The Beatles' LP Abbey Road)". /"Best Italian Film" at International Super 8 Film Festival 2011 (Milan, Italy); Screened at "Flicker – The official film selection", 2013 (Abbeygate Picturehouse -Bury St Edmunds- Cambridge, UK) /

2.
Város (Town)
Milica Jovčić, Nenad Ćosić, Szerbia és Montenegró, 2013, 2:30

Épülethomlokzatok textúrája és figurákkal fedett járdák, valamint a belváros népének arcai.
Textures of the buildings fronts and streets pavements cover figures and faces of the people in the City.

3.
3 nővér (3 Sisters)
Jelena Spaić, Serbia and Montenegro, 2013, 2:40

A film alapja Anton Pavlovics Csehov azonos című dráma, a 3 nővér, 3 jelenet 3 percben, egyenként hordozva a bánatot, a sehova tartozásból fakadó reménytelenség elemeit, 3 halálra ítélt egyén.
Based on the same titled drama by Anton Pavlovich Chekhov. # Sisters, 3 sequences in 3 minutes, one by one carry sorrow, elements of hoplesnesense of not belonging, 3 misfits doomed to fail.            
 

4.
Riportfilm a Katari Királyságról (A Report on the Kingdom of Qatar)
Arjun Talwar, India, 2012, 06:00

Krónika a távoli Katar földjéről.
Chronicles from the faraway land of Qatar.

5.
Macuto a kamerával (Macuto with movie camera)
The Macuto Collective , Venezuela, 2012, 14:43

A szem mint kamera, a kamera mint szem. Követve a késői  Dziga Vertov merev és dogmatikus filmes látásmódját. A Macuto Collective megkísérli tiszta filmes módon bemutatni egy operatőr úti naplóját. A város a maga gyönyörűségében és utálatosságában, emberek munkában és szabadidejükben, gépezet, széles néptömeg, csillogás és főként az ember, akinek az egész köszönhető: az operatőr. Egy egész álló nap követjük őt, egy nap, mely során a filmes igazság utáni kutatása átfordul egy ködösen nosztalgikus, részeges és élvhajhász utazássá a múltba, távoli, kéjsóvár nőkkel teli hazájába.
The eye as a camera, the camera as the eye. Following the late Dziga Vertov's rigid and dogmatic views on cinema, The Macuto Collective attempts to show in a pure cinematographic manner, some passages of a camera man's journals. The city in all its beauty and ugliness, people at work and during their times of rest, machinery, masses, sparks, and soon enough, the man who makes it all happen: the camera man. We follow him for a day, a day in which his search for cinematographic truth turns into a hazy nostalgic journey to his past, to his far away country and its voluptuous women by way of drunkenness and debouchery.

6.
Mama's Gan – Negédes alvások (Mama's Gan - Golden Slumbers)
Andrea Nevi, Olaszország, 2012, 03:15

A "Mama's Gan - Golden Slumbers" hivatalos videója, az "Across The Road (A Female Tribute To The Beatles' LP Abbey Road)" albumról.
Official video for "Mama's Gan - Golden Slumbers", from the album "Across The Road (A Female Tribute To The Beatles' LP Abbey Road)"

7.
Napnyugta (Sundown)
The Macuto Collective, Venezuela, 2013, 11:20

Egy megátalkodott, magányos cowboy szembesül élete küzdelmével: Valóság
A die-hard lonesome cowboy faces the duel of his life: Reality.

8.
Ma biztos nem érek rá (Videóklip)  (I'm busy today (video clip))
Márton Dániel (Ricsárdgír), Magyarország, 2012, 03:14

Super 8-as technikával készült rövidfilm, szalagra festett és karcolt animációval egy lányról, aki szeret a színekben létezni, mindaddig amíg a telefoncsörgés meg nem zavarja.                           A super 8 short film made by tape painted and scratched animation technique. It's about a girl making fun and playing with colors until she gets an annoying call.

                               
9.
Rókák nyelve (The Language of the Fox)
Jeff Zorrilla, USA, 2011, 13:47

Jorge Luis Borges A kínai róka címú művének adaptációja. Egy ember ellop egy kibetűzhetetlen jegyzetet egy mitikus róka pártól csak azért, hogy aztán ennek eredményeként élete darabjaira hulljon szét.
An adaptation of Jorge Luis Borges' The Chinese Fox. A man steals an indecipherable note from a pair of mythological foxes only to have his personal life fall to pieces as a consequence.


Szeptember 27. péntek, 18.00 / 27 September, Friday, 6 p.m.

1.
Tárgyak támadása! (Objects attack!)
Rona Mark, USA, 2013, 82:00


Lovey Chambers egy szenvedélyes, de inkompetens nő egy ellenállási válság kellős közepén találja magát. Nemcsak a hétköznapi tárgyak zavarják őt, hanem még a barátja is eltűnt és kicserélődött egy követelőző másolatra (aki nem is ismeri fel őt). Mindenre elszánt, hogy megtalálja a szerelmet és helyrehozza kaotikussá vált életét. Loveynek rá kell jönnie arra, hogy a tárgyak dühe miből fakad.
Lovey Chambers, a passionate but incompetent woman, finds herself in the midst of a resistential crisis. Not only are everyday objects confounding her, but her boyfriend has vanished and been replaced by an exact duplicate (who doesn't seem to recognize her.) Desperate to find love and restore order to her chaotic life, Lovey must uncover the source of the objects' anger.

  




2012

Versenyfilmek / Films in competition

Szeptember 26. szerda, 18.00 / 26 September, Wednesday, 6 p.m.

1.   
Indigó emlékek (Indigo Memories)
r.: Branko Istvancic, Horvátország, 2012, dokumentumfilm, 1'

Nosztalgikus emlékezés a super 8mm-es film indigó színéről.
Nostalgic memories in indigo colors of super 8 mm ...

2.  
Viszlát film – Helló videó (Goodbye film - hello video)
r.: Branko Istvancic, Horvátország, 2012, dokumentumfilm, 4'

Viszlát celluloid, jöhet a digitál?
Goodbye celluloid, comes the digital?

3.
Beetles
r.: Stefan Möckel, Németország, 1998, kísérleti film, 1'

Ezt látnod kell...
You gotta see this...

4.  
Mindennap ma (Everyday Today)
r.: Sean Ferris, USA, 2012, fikciós játékfilm, 12'

Mikor a reménytelenséggel szembesül az ember, mikor az evilági élet napi zordsága már túl sok, a valóság átcsúszhat az életet lapossá és lélektelenné tevő, állandó nyomástól való menekülési kísérletbe.
When the despondency that people face from the set paths that society puts them on and the daily rigors of mundane life become too much, reality can become skewed in an attempt to escape the constant pressures that cause life to become routine and uninspired. 

5.  
Alkony (Sunset)
r.: Maxime MICHEL, Franciaország, 2011, fikciós játékfilm, 4'

Egy gyönyörű tájképen egy lány sétál egy faluban. Oda tart, hol az alkonyt nézheti.
In a beautiful landscape, a girl walking in a village. She goes to a viewpoint to see the sunset.

6.
B I S  
r.: Dairo Cervantes, Kolumbia, 2012, fikciós játékfilm, 4'

Az árulás, a bűn, a dögvész bűze … nincs nagyobb szeretet a bűnbánó hitszegő szereteténél.
"Putrid smell of betrayal, sin pest... there is no greater love than the one of the repentant traitor."

7.
Bringa fény (Bike Light)  
r.: Nicholas Kovats, Kanada, 2012, kísérleti film, 4'

„E, legutóbbi filmem 2010 utójára nyúlik vissza, mikor figyelmem a biciklizéssel kapcsolatos filmezésre irányult. Köszönetem Martin Reissnek, a „szellemlovasnak”, aki alkalmanként futó pillantását vethette felszerelésembe!”
"This is my latest film shot back in late 2010 regarding my ideas involving bicycle based cinematography. A big thank you to Martin Reiss as the "ghost rider" who can be occasionally glimpsed in front my rig!"

8.
Visszatérés Londonba (Back to London)  
r.: Cécile Ravel, Franciaország, 2008, kísérleti dokumentumfilm, 10'

A lányom és én elhatároztuk, hogy egy évvel utolsó látogatásunkat követően, visszatérünk Londonba. Az elmúlt év, 2007 áprilisától 2008 áprilisáig, mély sebet ejtett lányom testén és lelkén, és az út, az utazás egy zarándoklattá, egy családterápiává vált.
My daughter and myself had decided to return to London one year after our last visit there.The past year, from April 2007 to April 2008 had deeply wounded my daughter's body and soul, and the journey turned into a pilgrimage and family therapy.

9.
Coronado  
r.: Stefano P. Testa, Olaszország, 2012, videóklip, 8'

Ez a videó két különböző valóságot mutat be arról, hogy milyen volt az élet Itáliában a 60-as 70-es években. Ezek az amatőr filmek a Cinescatti archive tulajdonát képzik.
Composed by amateur footage shot in super 8mm, this wideo shows two different realities about how was life in Italy during a period between the 60’s and 70”s. All the footage belong to the Cinescatti archive.

10.
Ugrálás (Skipping)  
r.: Stefan Möckel, Németország, 1986, kísérleti, 2'

Ezt látnod kell...
You gotta see this...

11.  
Post-Industry
r.: Arnaud Gerber, Franciaország, 2011, kísérleti dokumentumfilm, 15'

Van még olyan valahol, hogy „a munkások elhagyják a gyárat”? Avagy, ahogy megpróbáltam a Filmtörténelem első filmjének hat másodpercét elkészíteni.
Are there still « workers leaving the factory » anywhere ? Or how I tried to make the six second first films of Film History.

12.
Goribor: Szerelmem (Goribor: Ljubavi moja)  
r.: Nenad Cosic, Szerbia, 2012, vidoklip, 8'

Egy rövid történet a maradásról és távozásról, azok kettősségében és az időbe belefagyva.
Short story about staying and leaving, inside duality and being frozen in time.


Szeptember 26. szerda, 19.30 / 26 September, Wednesday, 7.30 p.m.

1.
Az idő mikor semmin nem meditáltam (At Times I Meditate Nothing)  
r.: Nicholas Kovats, Kanada, 2012, fikciós játékfilm, 3'

Fred Jenne mesés, Csoki Inspirációs Élményétől, és a gyönyörű, Torontóban található Jóga Ház tereitől inspirálva.
Inspired by Fred Jenne's wonderful Chocolate Inspirational Experience and the beautiful space/grounds of The Yoga House here in Toronto, Canada.

2.
Ifjú puskások (Young guns)  
r.: Stefan Möckel, Németország, 1992, kísérleti film, 1'

Ezt látnod kell...
You gotta see this...

3.
Éreztem a pulzusod, 2. verzió (I Felt Your Pulse version II.)
r.: Nicholas Kovats, Kanada, 2012, dokumentumfilm, 5'

A film egy folyamatban lévő felvételbe bontakozik ki, amit az alkotó Darcy Allan Sheppardnek ajánl. Michael Bryant a mi vidéki képviselőnk (Ontariói Liberális Párt) és Aboriginal Miniszterünk volt, aki megölte Darcy Allan Sheppardot, egy Aboriginal biciklis futárt még 2009-ben. Az eset nem került törvényszék elé, a bizonyítékokat sohasem vizsgálták meg és Bryant szabadon távozhatott és a mai napig építgetheti politikai karrierjét.
This is evolving into a ongoing record dedicated to Darcy Allan Sheppard. Michael Bryant was our former provincial Attorney General (Ontario Liberal Party) and also former Aboriginal Minister who killed Darcy Allan Sheppard, an Aboriginal cyclist and courier back in 2009. The case was never brought to trial, evidence was never tested and Bryant walked free and still maintains political ambitions.

4.
Ballada a Lunaparkról (Ballade au Lunaparc)  
r.: Marie-Paule Stokart, Belgium, 2010, fikciós játékfilm, 7'

Videó vers színesben és fekete-fehérben, mikor a képzelet varázsa a mindennapok árnyékába fordul.
Video-poem in color and black and white : when the magic of the imagination enters the shadows of the everyday life…

5.
Víz, levegő és álmok (Water, air and dreams)  
r.: Cécile Ravel, Franciaország, 2009, Kísérleti film, 10'

Két fiatal leányzó kószál a tengerparton. A víz és a szél jelenléte jellegzetes mozgásokat kelt. A film öt különböző akcióra oszlik ( mozgás a sziklákon, rohanás a tenger mentén, álmodozás a szélben, cigánykerekezés a homokban, játék a visszahúzódó vízzel), melyeket öt tekercs super 8-as filmre rögzítettek.
Two young girls are strolling by the seashore. The presence of the water and of the wind determine  specific motions . The film is divided into five different actions (toppling on the rocks, running along the sea, dreaming in the wind, doing cartwheels on the sand, playing with the backwash) according to the five rolls of the  super 8 films used to film each one of these actions.

6.
Az én bibliám (Meine Bibel)  
r.: Stefan Möckel, Németország, 1995, kísérleti film, 1'

Ezt látnod kell...
You gotta see this...

7.
Egy volt szigetről a száműzetésbe: Sete (From an ex island into exile: Sete)  
r.: Cécile Ravel, Franciaország, 2011, kísérleti dokumentumfilm, 14'

„Egy meditáció a Mediterrán száműzetés témájára, fókuszálva arra, mikor az olaszok megérkeznek Setere, a városba, hol születtem.”
A meditation on the theme of Mediterranean exile, focussing on the Italians arriving in Sete, the town where I was born.

8.
Tea parti (Tea Party)  
r.: Lucas Ostrowski, USA, 2011/2012, kísérleti film, 3'

Egy nő az asztal szélén igyekszik fenntartani a látszatot.
A woman on the edge struggles to keep up appearances.

9.
Tartalékos tisztek (Reserve Officers) 
r.: Gonzalo Egurza, Argentína, 2012, kísérleti film, 3'

Egy 1939-ben készült, tartalékos tiszteket ábrázoló fotó filmes feldolgozása super 8-as technikával.
Structural version in Super8mm, of a photograph from 1939 of the 3rd Artillery Regiment 1st Battery, Reserve Officer applicants.

10.
A trimotor felszállása (The launch of the trimotor)  
r.: Enrique De Tomás, Spanyolország, 2011, fikciós játékfilm, 18'

A sofa hazaérkezését követően, Eleanor elméje elkalandozik. Egy hiperaktív és önkényeskedő lánynál mindenre kell magyarázat, s ha nincs a kitalációhoz folyamodik.
After the arrival of a sofa at home, Eleanor’s mind begins to ramble. For a hyperactive and bossy girl everything has to have an explenation, and if it doesn’t, she resorts to inventing.

11. 
Can Cruiser Red  
r.:Nicholas Kovats, Kanada, 2012, fikciós játékfilm, 2'

„Briliáns színek,  vörös, cirkáló bringa, vörös dzseki, és egy nagyon boldog tulajdonos. Az Ektachrome 100D az új Kodachrome?"
„Brilliant fall colors, red cruiser bike, red jacket. And one very happy new owner. Is Ektachrome 100D the new Kodachrome?"


Szeptember 27. csütörtök, 19.00 / 27 September, Thursday, 7 p.m.

1.  
Róla szóló emlékeim hiánya (My Memories Of Her Are Missing)
r.: Nicholas Kovats, Kanada, 2011, fikciós játékfilm, 3'

„Bemutatom első film "sketch"-emet, melynek elkészítéséhez UltraPan8 film formátumot használtam.”
"I present my first filmic "sketch" utilizing the UltraPan8 film format. The short film is called "my memories of her are missing"

2.
Madártoll (Feather)  
r.: Cécile Ravel, Franciaország, 2010, kísérleti dokumentumfilm, 22'

A film egy anoreksziás tizenéves naplója, amit saját anyja írt és filmezett le. Super 8-asra forgatta ahogy a napok teltek, a film kifejezi az anya fájdalmát és reményeit leánya felépülésével kapcsolatban, ahogy szövegeket ragaszt a szoba különböző falaira és ahogy leánya arcát és testét filmezi.
Plume is a diary about the disease of an anorexic teenager, written and filmed by her mother. Shot in super 8 as days go by, the mother expresses her despair and hopes about the possible recovery of her daughter, by pasting texts on the different walls of the rooms and by filming her daughter's face and body.

3.
Gaetane és Cécile  
r.: Strike, Belgium, 2009, Kísérleti portréfilm, 12'

Egy magányos anya és lányának portréja.
Portrait of a lonely mother and her daughter…

4.
Master Blaster 
r.: Wenancjusz Szuster, Lengyelország, 2009, Rövidfilm, animáció, klip, 3'

Egy részeiben animált történet Jézusról, aki megjelenik Varsóban (a Warszawa Powisle vasútállomás előtt). A zenét egy hires lengyel rock zenekar szerezte, a  "Cool Kids of Death". Ez a film egy nagyobb project, a "Warsaw8" része.
Short, partly animated story about Jesus appearing in Warsaw (in front of Warszawa Powisle Train Station). He is animated plastic doll, riding his skateboard. Shot & directed by myself, music composed by the known Polish rock group "Cool Kids of Death". This film is part of the bigger (yet unfinished) project called "Warsaw8"
(8 films, stories, directors, 1 location in the city).

5. 
Termosz érkezése, jelenléte és eltűnése (The arrival, presence and disappearance of Termos)
r.: Hegedűs 2 László, Magyarország, 2007, kísérleti film, 7'

Vízió egy "átutazóról", a szabadságról, természetről és az elvesztésükről.
Vision about a "traveler passing through",  about freedom, about nature, and the loss of all this.

6.
Gutenberg & Lumiere
r.: Klausz Péter, Magyarország, 2012, kísérleti film, 2'

Egy talált tekercs egy részéről leszedtem az emulziót, majd különböző technikákat próbáltam ki (pl. karcolás, festés). Ennek eredményeképp különböző textúrák keletkeztek a szalagon az eredeti felvételek mellett.
After chemical and mechanical manipulation of the celluloid, appears different textures by the original pictures.  

7.
Valentino Polke 
r.: Oliver Lomeli, Mexikó, 2011, kísérleti film, 10'

Ez a film egy bajba jutott emberről szól, aki hiába keresi a kiutat gondolataiból.
Valentino egy rab kinek zűrös emlékeit egy nővel való kapcsolat okozta.
This film is the story of a troubled man who vainly sought a way out of his thoughts. Valentino is a prisoner of his troubled memories caused by realtionship with women.


Szeptember 27. csütörtök, 20.15 / 27 September, Thursday, 8.15 p.m.

1.
Mi ez (What is this)  
r.: Stefan Möckel, Németország, 2010, kísérleti film, 1'

Ezt látnod kell...
You gotta see this...

2.
Gyilkosság vagy szerelem (Murder or love)  
r.: Strike, Belgium, 2012, kísérleti film, 3'

Én szerettem azt a lányt, de nem én voltam az egyetlen…
I loved that girl but I was not the only…

3.
Rejtekhely (Hideaway)
r.: Pap Tamás, Magyarország, 2012, thriller, 4'

/szegedi super 8mm-es hallgatói csoport/
Egy srác éli mindennapjait, de menekülnie kell. Hova? És mi elől?
A boy lives his everyday life, but he has to escape. Where and what from?

4.
Egy kis felfrissülés (Das kleine Fressen)
r.: Stefan Möckel, Németország, 2011, kísérleti film, 2'

Ezt látnod kell...
You gotta see this...

5.
Know
r.: Kállai Ákos, Magyarország, 2012, filmvers, 4'

/szegedi super 8mm-es hallgatói csoport/
A film az 50-es, 60-as évek amerikai beat nemzedék szellemiségének képi kifejeződését tűzi ki céljául. Egy montázs film, melyben szürreális képsorok idézik meg a szóban forgó nemzedékhez köthető
életérzéseket. A képi tartalmakat és a film szerkezeti ritmusát Allen Ginsberg: Üvöltés című verséből kiválasztott részletek adják.
The film would like to visualize the spirit of the 50-ies and 60-ies Beat Generation. It is a film montage, with surreal sequences. The texts are from Allen Ginsberg’s „Howl”.

6.
Tető a fejünk felett (Roof above our head)  
r.: Stuhl Ágnes Letícia, Magyarország, 2012, videoklip, 3'

/szegedi super 8mm-es hallgatói csoport/
Mikor kihúzzák a talajt a lábunk alól vagy elbontják a tetőt a fejünk felől, még akkor is lesz hova hazamennünk.
When someone pulls the rug from under our feet or breaks the roof above our head, we do have a place to go home.

7.
Dalok a Ptolemaiosz Kertből (Songs from the Ptolemaic Garden)
r.: Marko Milićević, Szerbia, 2012, kísérleti film, 6'

A csörgő-macska legendája a baljós, mágneses kerti vadászatról. Ez egy sámán csónak is lehet vagy egy másvilági didgeridoo játékos...(Nosztalgikus visszatérés az ’50-es, ’60-as évek "trance" mozijához.)
The legend of rattle-cat haunts the ominous magnetic garden...It might be a vessel for a shaman...or an otherwordly didgeridoo player...(A nostalgic return to the "trance" movies of 50s and 60s.)

8.
Ez egy őrült időszak (It is strange time)
r.: Stefan Möckel, Németország, 2005, kísérleti film,3'

Ezt látnod kell...
You gotta see this...

9.
Alkonyat (Sundown) 
r.: Macuto Collective, Venezuela, 2012, western, 14'

Egy cowboy útja életének egy napján és belső világában. A Macuto Collective köszönetet mond a klasszikus western filmeknek, melyek hűek maradtak kiszámíthatatlan mesélési módjukhoz.
A journey through a day in a cowboy's life, and through his inner world. Shot entirely on Super 8, with "Sundown", The Macuto Collective wishes to honor classic western films, staying true to their unpredictable way of storytelling.

10.
Ház (House)  
r.: Kostis Karakiolis, Görögország, 2012, kísérleti film, 3'

Ő még soha nem aludt ebben a házban, de mikor eljött a reggel, távoznia kellett.
She never slept in this house. But when the morning came, she had to leave.


Szeptember 28. péntek, 18.00 / 28 September, Friday, 6 p.m.

1.
Jósok (Diviners)  
r.: Martin Fossum, USA, 2012, rövidfilm, 14'

Két ember kiutazik a városból a tengerhez, hogy egymásról tanulhassanak és, hogy teljesítsék előző napi ígéretüket mielőtt az alkony beköszönt az óceán felett a nap végén.
Two people make a journey from city to sea to learn about each other and to fulfill a promise made the night before to see the sunset over the ocean by day's end.

2.
Miramen 
r.: Khristine Gillard, Marco Rebuttini, Franciaország, Olaszország, 2009, dokumentumfilm, 23'

Miramen: provanszi nyelven délibábot jelent. Camargue egy sziget, aki azt követeli a rajta élő emberektől, hogy váljanak eggyé vele. Ez a föld és víz közti világ
Ott van ahol a folyó, a tenger és a lagunák közössége találkozik egymással. Ez a gesztusok világa. Ott volt a fenevad.
Miramen: from provencal, mirage. Camargue is an island which demands man who lives there to become one with her.
This world between earth and water is one where the river, the sea and the communityof lagoons meet. It is a world of gestures- those of the gardian-centaur, the pond fisherman, the tellinier, the swamp hunter – written bodies and landscapes. There was the beast.

3.
Az Agy Modulátor (The Brain Modulator)
r.: Florian Rau, Németország, 2011, fikciós játékfilm, 4'

Mikor valaki fejének hátsó részébe ültetik, az Agy Modulátor egyaránt fokozza a munkamorált és a produktivitást, valamint lehetővé teszi a vezeték nélküli gondolatátvitelt. Az 1950-es évek stílusában készült,  „ál” promóciós film bepillantást enged a tudomány ígéreteibe, megmutatja a technológiába vetett feltétel nélküli bizalmat és a lusta tanuló kliséjét.
When implanted into the back of person’s head, The brain Modulator increases both working morale and productivity and even allows for wireless thought transmission. A spoof 1950s promotionaél film presenting a fresh look at the promisses of science, the unconditional faith in technology and the cliché the lazy student.

4.
Vigilia pascual en la coruna  
r.: Ignacio Benedeti, Olaszország, 2012, dokumentumfilm, 11'

Egy körmenet dokumentálása.
A documentary of an vigilia.

5.
Lógok a szeren (Hanging from the apparatus)   
r.: Erlauer Balázs, Hrivnák Anita, Lass Péter, Magyarország, 2012, elbeszélés, adaptáció, 4'

/szegedi super 8mm-es hallgatói csoport/
A film Karinthy Frigyes Tanár úr kérem című művéből a Lógok a szeren című fejezetet értelmezi újra, Karinthy kedélyesen groteszk humorát jelenünk savanyún groteszkjére szabva.
The film reinterpreting the Hanging from the apparatus chapter of Frigyes Karinthy's Please Sir!, by change his mellow-grotesque humor to our presents sour-grotesque.

6.
Bow to the land of ice  
r.: Ignacio Benedeti, Olaszország, 2011, dokumentumfilm, 7'

Hajókirándulás Skóciába, Izlandra, Grönlandra, Norvégiába.
Visiting Scotland and Norway

7.  
Voodoo Swing, "Keep on Rollin' "
r.: Steven Christopher Wallace, USA, 2012, videoklip, 9'

A Voodoo Swing nevű, rockabilly banda albumán szereplő "Keep on Rollin' " c. szám klipje.
Music video for the Rockabilly band Voodoo Swing's album, "Keep on Rollin' "



----------------------------------------------

2011

Versenyfilmek / Films in competition

Szeptember 6. kedd, 18.00 / 6 September, Tuesday, 6 p.m.

1.
Ne hagyj el (Don't Leave Me)
r.: Luke Stazaker, Nagy-Britannia, 2011, játékfilm, 2'
dir.: Luke Stazaker, UK, 2011, feature film, 2'

Egy fiatal nő erkölcsi dilemmával szembesül s csak másodpercei vannak, hogy döntsön a jövője felől.
The film is about the moral dilemma of a young woman who only has moments to decide her future.
www.youtube.com/watch?v=XQTIdWMlGW8

2.
Anima Sound System: Tedd a napfényt be a számba (Put The Sunshine Into My Mouth)
r.: Túri Bálint Márk, Magyarország, 2011, videoklip, 4'40
dir.: Bálint Márk Túri, Hungary, 2011, music video, 4'40

A klip archív, „talált” Super 8-as és frissen, szintén Super 8-ra hozzáforgatott anyagokból áll össze.
The music video was made using both 'found', archive films and freshly shot material.
www.youtube.com/watch?v=7o1nV6-fOAQ

3.
Élet gólyalábakon (Living on Stilts)
r.: Sean Ferris, USA, 2010, játékfilm, 13'30
dir.: Sean Ferris, USA, 2010, feature film, 13'30

Egy álomszerű állapot és a látszólagos valóság között félúton az agy megpróbálja megfejteni és feldolgozni a mindig jelenlevő jövő kimenetelét.
Caught between a dream like state of mind and the apparent reality, the brain tries to decipher and process the outcome of its ever present future.
www.youtube.com/watch?v=KWujoaGi1eY

4.
Ki a városból (Upstate)
r.: Andy Hazell, Nagy-Britannia, 2009, kísérleti film, 1'
dir.: Andy Hazell, UK, 2009, experimental, 1'

Eszeveszett utazás az éjszakában.
A frantic journey through the night.
www.andyhazell.co.uk

5.
Erre nem voltam felkészülve (I wasn't Ready for This)
r.: Miklos Kovats, Kanada, 2011, kísérleti film, 6'07
dir.: Miklos Kovats, Canada, 2011, experimental, 6'07

A film alapjául a 2009-es torontói Ice Bike versenyen készített felvételek szolgálnak. Ezen a télen megrendezett, fantasztikus bicajozáson még nem tudhattuk, milyen tragédia történik majd a nyáron – biciklisfutár-barátunkat, Darcy Allan Sheppardot halálra gázolja a volt főügyész, Michael Bryant. A két különböző világ találkozása szörnyű következményekkel járt, de ezek a keményen dolgozó nők és férfiak erősek maradtak.
My film is based on footage shot in Toronto at the 2009 Ice Bike race. This wonderful celebratory event regarding winter cycling did not foresee the tragic summer death of fellow bicycle courier, Darcy Allan Sheppard, by our former provincial Attorney General, Michael Bryant. Different worlds intersected with horrific consequences but the fundamental spirit of these hard working men and women transcends and remains intact.

6.
Várostérkép (Stadtplan / City Map)
r.: Reynold Reynolds, Németország, 2005, kísérleti dokumentumfilm, 8'
dir.: Reynold Reynolds, Germany, 2005, experimental documentary, 8'

Egy szubjektív, költői és hipnotikus utazás Berlinben, osztott képernyőn, részben gyorsított felvételekkel. A képmezőt felosztó vonal a régóta megosztott országra is utal. A film alatt Gerhard Falkner versét halljuk.
A personal, poetic and hypnotic, split-screen and time-lapsed trip through Berlin, where the divide running down the images stands for the long-separated country, in a sense. With a poem by Gerhard Falkner.
www.reynold-reynolds.com

7.
A szem (The Eye)
r.: The Macuto Collective, Spanyolország, 2010, dráma, 11'25
dir.: The Macuto Collective, Spain, 2010, drama, 11'25

Egy férfi annyira belebolondul Super 8-as filmjei szereplőibe, hogy ez már a valóságot is veszélyezteti.
A man's infatuation with the subjects of his Super 8 films goes as far as to intrude into his reality.
www.themacutocollective.com


8.
For Plus X
r.: Paulo Abreu, Portugália, 2010, kísérleti film, 2'34
dir.: Paulo Abreu, Portugal, 2010, experimental, 2'34

Az ifjúság emlékei.
Memories of youth.
www.myspace.com/daltonicbrothers

9.
Secrets and Lies
r.: Karin Hammer, Ausztria, 2010, videoklip, 4'04
dir.: Karin Hammer, Austria, 2010, music video, 4'04

Steafán Hanvey ír énekes-dalszerző dalához készített klip.
Music video for the song by Irish singer-songwriter Steafán Hanvey.
www.steafanhanvey.com
http://vimeo.com/cheapkarisma


Szeptember 6. kedd, 19.00 / 6 September, Tuesday, 7 p.m.

1.
Úszónő (Schwimmerin / The Female Swimmer)
r.: Lisa Domin, Németország, 2010, kísérleti film, 3'47
dir.: Lisa Domin, Germany, 2010, experimental, 3'47

Budapesten készült rövidfilm egy úszónőről, aki a szomszédos Széchenyi-fürdőben kapott egy úszósapkát. A medence pedig kiváló.
A short film about a female swimmer in a saloon in Budapest, wearing a bathing cap from Széchenyi Bath next corner, and about a well-prepared pool.

2.
Piroska és (Little Red)
r.: Ben Barton, Nagy-Britannia, 2011, kísérleti horrorfilm, 5'
dir.: Ben Barton, UK, 2011, experimental horror film, 5'

A film megkísérli képileg újrafogalmazni Piroska és a farkas történetét, egy misztikus vizuális kollázsban vegyítve a a mese és a horror elemeit. Az erdőben ott bujkál valami, amire senki sem számít...
An experimental re-imagining of Little Red Riding Hood, this mysterious visual collage combines elements of fairy tales and horror to reveal something unexpected lurking in the forest...
www.benbarton.co.uk

3.
Backstage
r.: Fernando Fernandez Ferreira, Spanyolország, 2010, zenés dokumentumfilm, 3'41
dir.: Fernando Fernandez Ferreira, Spain, 2010, music documentary, 3'41

A rövidfilm az „Eros Galicia 2010” erotika-fesztiválon készült és betekintést nyújt a fellépők világába: mi történik a színpad mögött a standokon, mielőtt elkezdődik a show.
Backstage is a short film shot during the erotic festival "Eros Galicia 2010" about what happens inside an erotic stand before the show starts.

4.
Tarka ősz (Bunter Herbst / Colourful Autumn)
r.: Jan Paustian, Németország, 2010, kísérleti film, 3'47
dir.: Jan Paustian, Germany, 2010, experimental, 3'47

Az ősz színei.
The colours of autumn.

5.
Keru
r.: Stefan Möckel, Németország, 2006, kísérleti film, 2'16
dir.: Stefan Möckel, Germany, 2006, experimental, 2'16

Betört ablakok hat fényképen.
Six photos of broken windows.
www.stefanmoeckel.de

6.
Irrealis
r.: David Tuchman, USA, 2008, kísérleti film, 12'
dir.: David Tuchman, USA, 2008, experimental, 12'

Két CIA ügynök azt hiszi egymásról, hogy mindketten kettős ügynökök, és üldözőbe veszik egymást Európán keresztül, míg végül rájönnek, hogy egyikük sem az, amit a másik gondol.
Two CIA agents believe the other to be a double agent and chase each other across Europe - only to discover neither is who they expected the other to be.
www.motionsequence.com

7.
Hadd magyarázzam meg (Let Me Try to Explain)
r.: John Cannizzaro, USA, 2009, kísérleti film, 2'30
dir.: John Cannizzaro, USA, 2009, experimental, 2'30

Valamiféle költői vallomásként a film megkísérli a lehetetlent: egy kísérleti filmes rendező megpróbálja elmagyarázni, mit csinál és miért. A film a zenéjét egy nem létező filmtől kölcsönözte.
A poetic confession of sorts, Let Me Try to Explain confronts the impossible task of an experimental film maker trying to explain what he does....and why. It is a film made to a soundtrack from a film which doesn't exist.

8.
The Protocol
r.: Jean Thevenin, Franciaország, 2010, videoklip, 3'43
dir.: Jean Thevenin, France, 2010, music video, 3'43

A (Please) Don't Blame Mexico együttes klipje egy 24 órás hosszú beállítással készült, vágás nélkül, 30 másodpercenként egy képkockával. A felvételt gondos előkészítés előzte meg, hogy a kép a zenével szinkronba kerüljön.
The Protocol is a 24h long take, with one single frame each 30 seconds. The shooting was carefully prepared to be synchronised with the song.
www.vimeo.com/jaunejaune

9.
Prosti nyúl (Putain lapin / Bitch Rabbit)
r.: Guérin Van de Vorst, Belgium, 2010, kísérleti film, 10'
dir.: Guérin Van de Vorst, Belgium, 2010, experimental, 10'

Egy prosti és egy medve találkozása - bár a nő nyúlnak nézi. Egy elhagyatott hely, ahol könnyen el lehet tévedni és ahonnan csak a repülő visz el. Egy hely, ahol régi, nyers dallamok és összetört álmok szellemei lézengenek, ahol nincs már mire várni, de ahol az élet mégis csupa izgalom.
The film is about the meeting between a whore and a bear that she thinks is a rabbit. It is also about a desolate place where people get lost and leave by charters. A place where old, roughened melodies and ghosts of broken dreams hang out, and where there is nothing to wait for any more but where life is still thrilling.
www.vimeo.com/10778744


Szeptember 7. szerda, 18.00 / 7 September, Wednesday, 6 p.m.

1.
Szépség (Belleza / Beauty)
r.: Laura Isabel Cabrera, Puerto Rico, 2009, játékfilm, 4'03
dir.: Laura Isabel Cabrera, Puerto Rico, 2009, feature film, 4'03

Egy csúnya és kövér lány megpróbálja magát – szó szerint - széppé varázsolni.
An ugly and fat girl is looking for a spell to make herself beautiful.
www.vimeo.com/9760429

2.
Zsákban (In The Sack)
r.: Dominic Rees-Roberts, Nagy-Britannia, 2010, vígjáték, 2'21
dir.: Dominic Rees-Roberts, UK, 2010, comedy, 2'21

Egymással versenyezve hat dühös lány „rohan” keresztül London belvárosán. De mi a nyeremény és kié lesz?
Six hopping mad girls race across central London. But what are they competing for and who will win?

3.
Odaadás (Devotion)
r.: The Macuto Collective, Spanyolország, 2010, dráma, 20'26
dir.: The Macuto Collective, Spain, 2010, drama, 20'26

A 20. század elején játszódó némafilm két gyönyörű, árva lánytestvér és egy kétszínű komornyik történetét meséli el testvéri szeretetről, árulásról, és mindenekelőtt a vágyakozásról.
Set in the early nineteen hundreds, this silent short film tells the story of two beautiful orphan sisters and a duplicitous butler, about sisterly love, deceit, and above all, desire.
www.themacutocollective.com

4.
Cím nélkül 2. (Untitled 2)
r.: Nathan Cyprys, Kanada, 2009, kísérleti film, 2'54
dir.: Nathan Cyprys, Canada, 2009, experimental, 2'54

A rendező két egymástól távol lévő ember viszonyának ellentmondásait, ezek egyediségét és kettősségét vizsgálja. A két szereplő olyan meditatív cselekvéseket hajt végre egy kádban, amelyek a diszkomfort egyszerre vonzó és taszító érzésével játszanak.
Cyprys explores the contrast between the singularity and duality of two people's relationship when disconnected from each other. They perform meditative acts within water which play with the push and pull of discomfort.
www.nathancyprys.com

5.
Carlton Breezy
r.: Joel Byron, Nagy-Britannia, 2010, videoklip, 3'30
dir.: Joel Byron, UK, 2010, music video, 3'30

Carlton Breezyt elrabolta a rosszindulatú Nosey Bonk, így aztán a Helmholtz Resonators többi tagjára hárul a feladat, hogy megmentsék társukat a ravasz gazfickó fogságából... De jó lenne, ha ezek a dandyk egy kicsit jobban összpontosítanának!
Carlton Breezy has been kidnapped by the sinister Nosey Bonk, and so it falls on the shoulders of the remaining Helmholtz Resonators to rescue their comrade from the cunning villain... If only the dandy lads weren't so easily distracted!
www.youtube.com/watch?v=ILvcZLwWiaA

6.
Bízunk a szerencsében (Trust to Chance and Windfalls)
r.: Anja Dornieden, USA, 2010, dokumentumfilm, 13'53
dir.: Anja Dornieden, USA, 2010, documentary, 13'53

A film egy vasárnaponként összejövő kínai sakk-klub életét követi nyomon New Yorkban. A rendező ki is utazik a sakkozókkal Kínába a világbajnokságra, eközben pedig bemutatja a játékosok személyes történeteit és emlékeit származásukkal kapcsolatban.
The film follows the routines of a Chinese Chess club every Sunday in New York. Travelling with their chess team to China for the world tournament, the film traces the players' personal stories and memories back to their origins.
www.anjadornieden.com

7.
Öt szabály autós kempingezéshez pihenőhelyeken (Five Rules for Car Camping at Rest Areas)
r.: Will O'Loughlen, USA, 2010, kísérleti dokumentumfilm, 3'41
dir.: Will O'Loughlen, USA, 2010, experimental documentary, 3'41

Rövidfilm az autós kirándulás egy vállfajáról - egy mini útmutató ahhoz, hogyan éjszakázzunk a kijelölt pihenőhelyeken az amerikai autópályákon.
A short film about one of the many facets of taking a road trip - a miniature field guide for sleeping at rest areas on the Interstate Highway System.

8.
Angels Draft
r.: Joel Byron, Nagy-Britannia, 2010, vígjáték/reklámfilm, 2'05
dir.: Joel Byron, UK, 2010, comedy/promo, 2'05

Kövessük együtt Matthew Dakerst felfedezőútján, ahogy a hozzávalókat keresi mennyei koktéljához,  az Angels Drafthoz. A film a 2010-es Bacardi Legacy versenyre készült, amelyen Matthew Dakers első helyezést ért el.
Follow Mr Matthew Dakers on this journey of discovery whilst he searches for the ingredients to create 'Angels Draft'; his heavenly Cocktail. The film was produced for the Bacardi Legacy competition in 2010, where Matthew Dakers was the winner.
www.youtube.com/watch?v=gKfM7CsPjLM


Szeptember 7. szerda, 19.00 / 7 September, Wednesday, 7 p.m.

1.
Rögtön jövök (Coming Soon)
r.: Hegedűs 2 László, Magyarország, 2010, animáció, 6'48
dir.: László Hegedűs 2, Hungary, 2010, animation, 6'48

Vizuális történet a képzelet szabadságáról. „Más a képzelet, és más a képzelődés, ahogy más a beszéd és más a fecsegés. A képzelődés az élet törvénye szerint működik, és az éhen maradt vágyakat köddel eteti; a képzelet a lét törvénye szerint működik, és amit megteremt, műalkotást, tettet, gondolatot: valódi és igaz.” (Weöres Sándor)
A visual story on the freedom of imagination.

2.
Hogyan nő a kerted? (How does Your Garden Grow?)
r.: PTTL, Belgium, 2010, dokumentumfilm, 12'
dir.: PTTL, Belgium, 2010, documentary, 12'

Egy felhívás keretében egy csapatnyi brüsszeli lakos összefog és zöldséges kertet alakít ki a belvárosban. A filmet készítő PTTL egy non-profit szervezet, amely égisze alatt mintegy tucatnyi kreatív szakember tevékenykedik a városi lét jobbítása érdekében. Filmjük kollektív alkotás.
In the context of a call for projects, a group of Brussels inhabitants unite to create a vegetable garden in the city. The film maker PTTL is a non-profit organisation with about a dozen creative minds whose goal is to improve the conditions of urban living. The film is their collective work.
www.vimeo.com/19249026

3.
Repülő. Piros. Szeretet. (Plane. Red. Love.)
r.: Jesse Borkowski, USA, 2010, kísérleti film, 5'15
dir.: Jesse Borkowski, USA, 2010, experimental, 5'15

A józan ész ellenére én itt vagyok és küzdök a bizonytalanságodért. A hibáidért. A kudarcaidért. Hogy ne feledd: a tökéletesség unalmas. A különbözőség tesz minket azzá, akik vagyunk.
A szélesvásznú film a látható nyelv, a hallható nyelv és a szimbolikus nyelv egymáshoz való viszonyát vizsgálja.
Against reason this is me fighting for your insecurities. Your imperfections. Your failures. To remind you that perfection is boring. That variation makes us who we are.
Plane. Red. Love. is an anamorphic film that explores the interrelationship between visual, auditory, and symbolic language.
www.vimeo.com/jesseborkowski

4.
Viszlát (A-dios / See You)
r.: Dairo Cervantes Duque, Kolumbia, 2010, játékfilm, 4'
dir.: Dairo Cervantes Duque, Colombia, 2010, feature film, 4'

Legyen akár a hideg és unalmas mennyország, vagy a fojtogató és vicces pokol, én ott akarok lenni, ahol te vársz rám.
Be it the chilling and boring heaven or the suffocating and funny hell, there where you wait for me, there is where I want to be.
www.dairocervantes.blogspot.com

5.
Cím nélkül 1. (Untitled 1)
r.: Nathan Cyprys, Kanada, 2010, kísérleti film, 2'42
dir.: Nathan Cyprys, Canada, 2010, experimental, 2'42

„Először is, a halál létezésünk és tapasztalásunk végét jelenti. Másodszor, ez a vég nem valaminek a befejezése vagy a célja, hanem egyszerűen csak egy leállás. Harmadszor, a halál egyszerre szükségszerű és bizonytalan.”
Todd May
'First, death is the end of us and our experience. Secondly, that end is not an accomplishment or a goal; it is simply a stoppage. Thirdly, death is at once inevitable and uncertain.'
Todd May
www.nathancyprys.com

6.
Secret Man: Longing
r.: Antal Attila, Szerbia, 2010, videoklip, 4'21
dir.: Attila Antal, Serbia, 2010, music video, 4'21

A klip a Mediawave által szervezett Passport Control alkotótáborban készült.
The music video was made in the 'Passport Control' creative summer camp, organised by Mediawave festival.
www.youtube.com/watch?v=oC88kjXFn6s

7.
Kudarc (Washed Up)
r.: Kieran Heilbron, Kanada, 2009, film noir, 3'22
dir.: Kieran Heilbron, Canada, 2009, film noir, 3'22

Egy bajba került nő, egy bosszúvágyó férfi és egy bérgyilkos, aki nem igazán tud megszabadulni egy hullától.
A woman in trouble, a man out for vengeance, and a hit man who just can't seem to get rid of a body.
www.thesnakepictures.com

8.
A marseille-i szellemvillamos (Le tramway fantôme de Marseille / The Ghost Tram of Marseille)
r.: Lionel Laget, Franciaország, 2009, vígjáték, 12'
dir.: Lionel Laget, France, 2009, comedy, 12'

A 20. század elején az egyik télen híre kelt, hogy éjszakánként egy őrült villamos fut Marseille utcáin, lerombolva mindent, ami az útjába került. Az egyik éjjel egy férfi felszállt a villamosra... A film 2010-ben elnyerte a Cambridge-i Nemzetközi Super 8 Filmfesztivál közönségdíját.
During a winter in the early twentieth century, the news began to spread that a mad tram was moving  in the streets of Marseille at night, mowing down everything on its way. One night a man got inside the tram... The film won the Audience Award at the Cambridge International Super 8 Film Festival in 2010.
http://triremefilms.canalblog.com

9.
Erkély (Balcony)
r.: Stefan Möckel, Németország, 2004, vígjáték, 0'46
dir.: Stefan Möckel, Germany, 2004, comedy, 0'46

Egy film nagy mellekről.
A film about big tits.
www.stefanmoeckel.de

10.
Agórafóbia (Agoraphobia)
r.: Paulo Abreu, Portugália, 2010, kísérleti film, 1'05
dir.: Paulo Abreu, Portugal, 2010, experimental, 1'05

Az agórafóbiát a pánikrohamtól való félelem válthatja ki egy olyan helyen, ahonnan nem lehet könnyen elmenekülni. Az agórafóbiában szenvedő emberek kerülik a köztereket és/vagy az ismeretlen helyeket, különösképp a nagy, nyílt tereket, ahol nem igazán lehet elbújni.
Agoraphobia may arise from the fear of having a panic attack in a setting from which there is no easy means of escape. Sufferers of agoraphobia avoid public and/or unfamiliar places, especially large, open spaces, where there are few places to hide.
www.myspace.com/daltonicbrothers


Szeptember 8. csütörtök, 18.00 / 8 September, Thursday, 6 p.m.

1.
Élete egy napja (A Day in her Life)
r.: Hans-Jürgen Hannemann, Németország, 2007, kísérleti film, 8'
dir.: Hans-Jürgen Hannemann, Germany, 2007, experimental, 8'

A film egy nőről szól, aki miután felébred, elmegy otthonról és Berlin utcáit járja. Nincs célja, csak úgy sétál. Visszatükröződik mások arcán. Aztán találkozik egy másik nővel, akit nagyon jól ismer...
A woman wakes up from a dream. She leaves her house and walks through the streets of Berlin. She has no aim. She just walks. She is reflected in the faces of other people. Then she encounters another woman who she knows very well...
www.youtube.com/watch?v=0vrZQiay0eU

2.
187 nap Karácsonyig (187 Days Until Xmas)
r.: Deniz Berkin, Kanada, 2010, dráma, 6'25
dir.: Deniz Berkin, Canada, 2010, drama, 6'25

Ne próbálj meg az ölébe ülni.
Don't try sitting on his lap.
www.awakeatdawn.com

3.
A félrevezetett kettős (The Mislead Binary)
r.: Nathan Cyprys, Kanada, 2010, kísérleti film, 1'45
dir.: Nathan Cyprys, Canada, 2010, experimental, 1'45

A művészt becsomagolják egy hatalmas vászonba egy táncosnő mellé. Szokatlan mozdulatok megtételére kényszerül ebben a begubózott állapotban, mivel a táncosnő alakváltozásait kell utánoznia. A kényelmes tér hamar irritálóvá válik.
The artist is wrapped in a large fabric container alongside a dancer. He is forced into bodily movements unfamiliar as the female counterpart within their cocoon pushes him to mimic her form. This space of comfort quickly becomes one of irritation.
www.nathancyprys.com

4.
Maytag mamák (Maytag Mamas)
r.: Travis Hiibner, USA, 2010, vígjáték, 0'52
dir.: Travis Hiibner, USA, 2010, comedy, 0'52

Csupa-lány orgia egy Maytag-centrifugában.
An all girl orgy on spin cycle, by Maytag.
www.vimeo.com/22218830

5.
Francois and the Atlas Mountains: Friends
r.: Edwin Mingard, Nagy-Britannia, 2010, videoklip, 5'
dir.: Edwin Mingard, UK, 2010, music video, 5'

A klip az Atlas Mountains Emlékarchívumon vezet keresztül, amely egy kevéssé ismert kulturális intézmény és Francois vezetésével működik.
A tour through the 'Atlas Mountains Memory Archive' - a little-known cultural institution curated by Francois himself.
www.youtube.com/watch?v=YDRNsJZ2-Ak

6.
Négy köblábnyi tér (Four Cubic Feet of Space)
r.: Tony Gault, USA, 2010, dokumentumfilm, 11'53
dir.: Tony Gault, USA, 2010, documentary, 11'53

Daniel Sprick festőművész elmélkedik azon a fura tényen, hogy mi mindannyian létezünk!
Artist Daniel Sprick ruminates on the strange fact that we all exist!

7.
A lényeg (Die Essenz / The Essence)
r.: David Pfluger, Svájc, 2011, játékfilm, 3'
dir.: David Pfluger, Switzerland, 2011, feature film, 3'

2001-ben előadást tartottam a bázeli egyetemen, és valaki felvette. Nemrég rátaláltam erre a hangfelvételre és közelebbről megvizsgálva rájöttem, hogy elég sokszor „öööö”-zök rajta – a 30 perces előadásból tulajdonképp 3 percet tesz ki az öööö. Nem rossz! Ebből egy filmet kellett csinálnom!
In 2001 I gave a talk at the university of Basel. Somebody taped it. Some time ago I came across this audio recording. Giving it a closer look, I realized that I was saying "aeeehm" quite a lot. Reducing the track to the "aeeehms" showed that I was actually saying "aeeehm" during 3 minutes of the 30-minute talk. Not bad! I had to make a film of that!
www.saeure.ch

8.
Kazetta (Cassette)
r.: Lichter Péter, Magyarország, kísérleti film, 2011, 10'
dir.: Péter Lichter, Hungary, experimental, 2011, 10'

1997 áprilisában a 6. osztály végén volt az utolsó osztálykirándulásunk. Ezután évekig nem találkoztunk. Egyikünk egy kazettás diktafont vitt magával a kirándulásra. A hangfelvétel nemrég véletlenül előkerült.
Our last class excursion was at the end of the sixth grade in April 1997. After this, we did not see each other for years. One of us took a dictaphone with himself on this trip. Recently we have come across the cassette by chance.
www.lichterpeter.blogspot.com

9.
Füst és tükrök (Smoke and Mirrors)
r.: Kirtan Hummelen, Hollandia, 2009, kísérleti film, 1'21
dir.: Kirtan Hummelen, Holland, 2009, experimental, 1'21

Egy perc 21 másodpercnyi vidámság és törés-zúzás. Állatoknak nem esett baja a filmkészítés alatt. Vagy mégis!?!
A one-minute and 21-second fun and smashing flick. No animals were hurt in the process. Or were they!?!
www.vimeo.com/5549369

10.
Az Ennis-kapcsolat (The Ennis Connection)
r.: Patrick Corcoran, Írország, 2009, kísérleti film, 4'05
dir.: Patrick Corcoran, Ireland, 2009, experimental, 4'05

A film talált anyagból készült: az eredeti filmet az írországi Clare megyében találták, de az Egyesült Államokban forgatták Minneapolis/Minnesota területén, valamikor a 70-es években, de nem tudni, hogyan került Írországba.
This film was found in the County Clare region, Ireland. It was shot in the USA, around the Minneapolis/Minnesota area in the 1970s. It is not known how it ended up in Co. Clare!
www.patrickcorcoran.net


Szeptember 8. csütörtök, 19.00 / 8 September, Thursday, 7 p.m.

1.
Sanctum
r.: Patrick Corcoran, Írország, 2009, kísérleti film, 6'15
dir.: Patrick Corcoran, Ireland, 2009, experimental, 6'15

A film egy betegség alatt született és a múló idő, az ismétlés és a kreativitás témáival foglalkozik.
Sanctum was filmed during a period of illness and deals with the themes of time passing, repetition and the creative process.
www.patrickcorcoran.net

2.
Barbár triptichon (Barbaric Triptych)
r.: Alan Crowley, Írország, 2009, kísérleti film, 2'58
dir.: Alan Crowley, Ireland, 2009, experimental, 2'58

George Berkeley ír filozófus inspirálta a filmet, amely az identitás kialakulásáról és rendszeressé vált, mindennapi élményekről szól. A loopolt képsorok a reprezentációra, az identitásra és az élmények ismétlődő jellegére reflektálnak.
Taking inspiration from the Irish philosopher George Berkeley, the film is concerned with identity formation and habitual everyday experience. As a loop piece, the work responds to representation, identity and the repetitious nature of experience.

3.
Szinkrotron (Synchrotron)
r.: Patrick Mendes, Portugália, 2009, játékfilm, 13'12
dir.: Patrick Mendes, Portugal, 2009, feature film, 13'12

Egy férfit arra alkalmaznak, hogy kitakarítson egy szinkrotron központot. Miközben bejárja a helyet, olyan fotókra bukkan, amelyek visszahozzák a múlt azon eseményeit, amelyek ugyanitt történtek.
A man is hired to clear off a synchrotron centre. Upon exploring the facilities, the man finds some photographs which take him back to past experiences that occurred in that space.
www.vimeo.com/26842302

4.
Ez egy tesztfilm (This is a Test Reel)
r.: Matoula Eolou Gekko, Görögország, 2010, dokumentumfilm, 3'
dir.: Matoula Eolou Gekko, Greece, 2010, documentary, 3'

2010. április 8-án kimentem Athén főutcáira, hogy teszteljek egy új Super 8-as kamerát. Idegeneket kértem fel, hogy előzetesen elkészített feliratokat tartsanak maguk elé, így készítettem el rövid portréikat, valamint közös projektté alakult egy filmtekercs. Én így reagáltam a Görögországban épp bejelentett „válság” által kiváltott félelemre és elkeseredésre. A Super 8 volt az álommédium, szemben a tévével, az állandó változásokkal – egy olyan eszköz, amely teret adott a találkozásra, egy filmtekercs erejéig.
On 8 April, 2010, I went out in the main streets of Athens to test a new Super 8 camera. I asked random strangers to hold captions I had prepared, making their short portraits and transforming a small Super8 reel into a collective project. This was my own way of reacting to the fear and disappointment that appeared due to ‘the crisis’ just announced in Greece. Super 8 was the dream medium, the one that was in opposition to the TV, to the flux, and that allowed a space for encounters, just for a reel’s time.

5.
Kifutó (Catwalk)
r.: Stefan Möckel, Németország, 2004, animáció, 1'46
dir.: Stefan Möckel, Germany, 2004, animation, 1'46

Kifutó a filmvásznon.
Catwalk on the screen.
www.stefanmoeckel.de

6.
Enterprisse
r.: Mauricio Quiroga Kiro, Bolívia, 2010, játékfilm, 8'15
dir.: Mauricio Quiroga Kiro, Bolivia, 2010, feature film, 8'15

A férfi, a város, a gép. Ha egyszer a játék részesévé válsz, követned kell az utasításokat.
The man, the city, the machine. Once in the game, follow the instructions.

7.
Viszlát, Kodachrome (So Long, Kodachrome)
r.: Jim Granato, USA, 2010, vígjáték, 6'22
dir.: Jim Granato, USA, 2010, comedy, 6'22

Óda a Super 8-hoz és a valaha létező legnépszerűbb filmtípushoz. Amellett, hogy mély tisztelettel adózik a filmformátumnak, az alkotás a 70-es évek egyik legmeghatározóbb amerikai filmje előtt is fejet hajt.
'So Long, Kodachrome' is an ode to Super 8 and to the most beloved film stock ever made. While paying huge respects to the format, it also pays homage to a 70s American landmark film.
www.autonomy16.net

8.
Nagy lepke (Big Moth)
r.: Simon Mclennan, Nagy-Britannia, 2010, kísérleti film, 3'05
dir.: Simon Mclennan, UK, 2010, experimental, 3'05

Kísérleti film és hangkollázs, amelyben egy vers hangzik el egy lepke megszemélyesítéséről. Festői képalkotás talált hanganyagokkal és dramatizált szöveggel, a végeredmény pedig egy intenzív és intim költői portré.
Experimental film and sound collage with a spoken poem about embodying a moth. Employs painterly film compositing with found audio and dramatized text for an intense and intimate poetic portrait.
www.vimeo.com/17198361

9.
Milánó csak egy van (No place like Milan)
r.: Camillo Valle, Olaszország, 2009, kísérleti dokumentumfilm, 1'14
dir.: Camillo Valle, Italy, 2009, experimental documentary, 1'14

Városi hulladék...
The rubble of a city...
www.youtube.com/watch?v=zq65LnwxgG8

10.
Mi a valóságot rögzítjük (We Record Reality)
r.: Fehér Péter, Mészáros Péter, Szemendrey István, Magyarország, 2011, kísérleti film, 2'30
dir.: Péter Fehér, Péter Mészáros, István Szemendrey, Hungary, 2011, experimental film, 2'30

Kísérleti film a filmkészítésről – a szegedi Konkret filmstúdió alkotóinak filmje.
An experimental film on film making, by film makers of Konkret film studio in Szeged.
www.youtube.com/Konkretfilmstudio1

11.
Csönded vagyok (I am Silence)
r.: Aranyás Dóra, Magyarország, 2011, kísérleti film, 4'45
dir.: Dóra Aranyás, Hungary, 2011, experimental film, 4'45

Testtelen világom, üres pillanataim... Töredékek. Matériába zárt érzelemmentesség. A hétköznapok mezein csupán csönded vagyok. Mi más is lehetnék...
My body-less world, my empty moments... Fragments. Insensitivity confined into material. I am only your silence in the fields of everyday existence. What else could I be...